Вам требуется качественный литературный перевод?

Добавьте заявку, получите предложения, сравните цены. Подробнее

Заголовок, в двух словах
Подробности

Майкл; Переводчик; Балашиха

Носитель английского языка, в основном учитель, но в последние годы и работаю переводчиком…

Евгений Александрович Киселев; Переводчик; Новосибирск

Предлагаю услуги устного/письменного переводчика немецкого языка в Новосибирске и других регионах…

ИП Александр Михайлович; Переводчик; Минск

Профессиональный ПЕРЕВОДЧИК с/на Английский язык Оказываю услуги в Беларуси, России, Европе…

Роман; Переводчик; Уфа

Ищу работу, требующую знание корейского языка. Выполняю устный перевод с русского на корейский…

Ксения; Переводчик; Дмитров

Действующий переводчик английского языка. Высшее лингвистическое образование, плюс опыт…

Анастасия   Леонидовна  Коныхова; Переводчик; Москва

Итальянский язык, английский язык -устный двусторонний перевод -выставки -встреча в аэропорту…

Наталья Владимировна Закревская; Переводчик; Чашники

Закончила Минский Лингвистический Университет. Владею немецким и итальянским языками. Работаю…

Переводчик немецкого  и английского языков; Переводчик; Москва

Перевод с/на немецкий и английский языки предлагает квалифицированный частный переводчик Профессиональный…

Сергей Александрович; Переводчик; Москва

Владение языками: ; английский - (профессионально); немецкий - (хорошо). 30.12.2008-30.06.2009…

Большаков; Переводчик; Москва

Профессиональный аккредитованный гид-переводчик по Москве со знанием испанского языка, действительный…

Поиск
Параметры
Язык

Другие языки

Типы переводов
Тематика переводов
Где?*
Найти
Художественный текст не содержит специальных терминов и не является узкоспециализированным, но только очень хорошие переводчики могут создать качественный литературный перевод со всех языков мира, сохранив художественный смысл и своеобразие подлинника. Перевод фильмов и создание субтитров также требует определенной одаренности не только в лингвистике, но и в области литературного творчества. Услуги опытного профессионального переводчика в Москве, занимающегося художественным переводом всегда высоко ценятся. Литературный перевод может понадобиться не только для иностранных художественных и сценических произведений, но и для рекламы, публицистики, писем и т.д. Вам проще будет найти хорошего лингвиста, просмотрев странички сервиса «ЭтиУслуги.ru».